Temat: Obcojęzyczni gracze.

Jest pewna grupa graczy do której jeszcze się nie zwracaliśmy zachęcając do przyjścia do TGS. Chodzi mi o graczy obcojęzycznych mających polskie e-obywatelstwo. Przyszło mi do głowy że można by było napisać arta po angielsku.

Proponowana treść arta:

----------------------------------------------------------

Cześć!

Jeśli nie posługujesz się językiem polskim a chciałbyś

- nie przeszkadzać swoim biciem w polskich wojnach treningowych,
- wejść w środowisko e-polskich graczy, np.: na Discordzie.

Zapraszamy do Taktycznej Grupy Szturmowej!

Pomożemy odnależć się na e-polskich serwerach Discord, ustawimy zawsze prawidłowe MUDO, poinformujemy o zmianie rozkazów, zaprosimy do uczestniczenia w naszych, bojówkowych wydarzeniach, wesprzemy w grze.

Taktyczna Grupa Szturmowa
MU TGS: https://www.erepublik.com/en/military/military-unit/177
Discord : https://discord.gg/NYp7w6r
Forum: https://taktyczna.tk/

------------------------------------------------------------------

Zdaję sobie sprawę że obcojęzyczni gracze raczej nie mają głównej strony erepów ustawionej na polską prasę. Myślałem raczej o wysyłaniu linku do tego arta w wiadomościach prywatnych.

Niestety jestem językowa noga. Nie chcę publikować arta wygenerowanego przez translatora wujka google. Ktoś musiałby napisać takiego arta. Ta osoba mogłaby go także wydać. Niekoniecznie muszę ja. A może nie trzeba publikować arta, może wystarczy post na forum? 

Ale ważniejsze jest to, że potrzebna jest gotowość w bojówce do (potencjalnego, ewentualnego) przyjęcia takich graczy do swego grona i funkcjonowania z nimi. Ja nie zawsze będę na Discordzie czy online w grze. Tylko moja chęć nie wystarczy. Chodziłoby o to co napisałem powyżej, ewentualne wprowadzenie w discordowe środowisko, także serwera ePL, informowanie o zmianie rozkazów, jakieś tam codzienne zagadanie. Do takich tematów komunikacja przy pomocy Translator Google da radę. Czy możemy przyjąć że dałoby się takich, obcojęzycznych graczy w naszej bojówce ogarnąć? POMOŻECIE?! nomicons/wink

nomicons/smile I raz i dwa! nomicons/smile

2

Odp: Obcojęzyczni gracze.

Jeżeli by się udało to czemu nie nomicons/wink Wg mnie po prostu by trzeba arty tłumaczyć+linki do forum (tutaj np odznaczenia do przetłumaczenia)
Niestety w tłumaczeniu nie jestem w stanie pomóc. Tak jak napisalem na disc, fajnie gdyby na discordzie był dodany translator

[img][/img]